親子旅游旅游地點
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒店公寓
🍃
InterContinental Shanghai Wonderland
𒊎
濟南佘山世茂洲際賓館的建筑材料是一種項富裕全新的方案之作,制做為期多年,這款新奇的賓館遵守自然美環鏡,加以回收利用深坑巖壁的圓弧時尚造型懸架并制做在深坑巖壁時,主要由地表及以上2層及地表如下88米的15層定義,令生活嘆為觀止。賓館地處于濟南松江佘山頭頂的天馬山深坑內,時間濟南虹橋亞太機楊及濟南虹橋火車時間站32km,接壤佘山我國叢林游樂園、辰山植被園等多個自助游名勝地。賓館存在約900平米米的無柱家宴廳和5-7個的不同建筑面積的全智能鍵工作會室。在這其中,會有美輪美奐的天窗場景的“首例”家宴廳,要能裁切為3個獨特的家宴廳,展示臺小車更可立即駛進宴會,為各種會議服務活動組織打造理想的選取。
🗹
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度森林視頻生態公園
🌄
Sheshan National Forest Park
⛄
佘山國內深林文化植物園是東莞唯一一個的國內級自然生態山嶺名勝地,管理面積計算267平方公里跑,景區深林包括率提升80.04%。幼兒園內十三座高峰正如十三顆長寬不一的和田玉從西北取向東北三省,逶迤連綿13公里跑,使一馬平川的東莞平原區體流露出秀靈多姿的山嶺園林景觀。199四年6月,由原國內造林部審批制定佘山國內深林文化植物園,2002年評為為國內首支4A級旅游行業景區。現針對發展的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
꧅
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山植被園
🐻
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山沉水森林公園設在松江區佘山市委市政府部門旅游酒店度假游區內(辰花公路交通38811號),是市政道路建設府、中國發展中國家合理院和市委市政府部門林草局協議聯建的集科學研究、科普教育和觀果觀光于三合一的整體性沉水森林公園,拆遷賠償大小207公畝,是華南中南部占比比較大的沉水森林公園。沉水森林公園內的辰山古遺跡,201歷經四年4月被市政道路建設府公開為深圳市歷史文物維護工作單位。該遺跡二零零九年初看到,大小約為16公畝,最初判段為商周南北朝時期古文字化遺跡。
ಌ
園區規劃由基地顯示區、樹木保育區、四洲樹木區和外面發送緩沖區區等四功能性區定義。博覽會活動溫室博覽會活動戶型為12608mm2米,由熱帶地區花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館組成了,為亞洲主要博覽會活動溫室群,各舉沙生樹木館為的世界主要地下室沙生樹木藝術館。現為國度4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
꧋
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
🙈
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🦩
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池公圓
ꦛ
Shanghai Zuibaichi Park
🐬
醉白池是廣州六大哥特式風格生態園藝景觀設計一種,征地賠償76畝。校苑區有兩個不能走動珍貴古墓葬,中間:醉白池,201四年4月被公路工程府揭曉為廣州市珍貴古墓葬保護措施英文機構;鏤花廳,1985年12月被揭曉為松江縣珍貴古墓葬保護措施英文機構。生態園藝景觀設計起源明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是知名人士學土常游之島。清順康年間,工部郎中、田園作家、文化家顧大申重加建筑,因依戀唐大田園作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態園藝景觀設計重新命名為“醉白池”,有史以來某個370歷經多年發展。校苑區現存放著明朝的樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫書法作品書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等文化瑰寶。校苑區懸著掛的當代書法作品書畫大師題字匾聯同時也是不計較其數。現為發展中國家4A級旅游點。
💮
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺存
🥀
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺跡座落在松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有該項目的適用面積提升850畝,2020被選為為4A級草原出游景點,同年的榮獲西安市市示范點區草原出游蘇州特色示范點區域劃分。是近年經考古挖掘挖掘的西安市29處遺跡中含有文章最充足,最具維護區措施與發展總價值的古技術 遺跡。廣富林技術 遺跡1978年被出爐為西安市市出土水資源維護區措施點;于2013 年三月被國內審核為七批廣東省出土水資源維護區措施計量單位;知也橋,17年就在今年1月份被出爐為松江區出土水資源維護區措施點。
🌼
廣富林人文精神藝術古跡以考古發現古跡保護區為體系化思想,對古古跡多方面原生態健康經濟保護和表現,凸現農業生產生態健康經濟人文精神藝術,顯現原生態的中式美景。源遠流長的人文精神藝術積淀是廣富林投資項重要性體系化思想之間的竟爭力, 這個產業園總體規劃裝修設計了五種管轄區,東天津園區是儒道佛人文精神藝術提供區,西南部是商業地產一起服務于區,天津園區是習俗人文精神藝術提供區,南部是出土古物古物提供區,中部地區是農業生產人文精神藝術保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上人文精神藝術風光區相渾然一體,作為滬上“層次人文精神藝術尋根探索之旅”的重要性地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𝓰
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
💖
Guangfulin Country Park
廣富林郊野歷史文化附近公園應用于佘山國家森林視頻歷史文化附近公園南側,挨著廣富林歷史文化遺存。
🐻
廣富林郊野園區把握“田、水、路、林、村”三個大重點基本原則基本建設,以農作現代農業自燃景象為根基,由農園採摘、果林得意、濕地旅游漁村三個大模塊組成部分,并按空間劃分花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個空間,的同時加以傳統藝術展會、採摘釣釣魚、農業觀光漫行等特點,行成結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𓆉
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首出境游因此風景名勝區
🅰
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
❀
天津浦江之首度假游自然保護區,是天津姐姐河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零km/h”。有存在上海周邊蜿蜒曲折而生的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯聚,養成一處角形洲圖案的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道盡為的皖江古鎮風光無限,“浦江之首”由此可見美稱。一整塊自然保護區分屋里和地底下倆個分,屋里部可以分成“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地底上部可以分成“水藝術展示板館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑施工設計風格散發出來古典主義神韻,落地實施窗硫璃瓦又無失目前時尚設計負罪感。皖江小資情調的花園神韻配上銀杏、槐樹、垂柳等知名植物體,詮釋中華古人傳統性藝術的勾勒。現為部委3A級自然保護區。
ꦏ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
🔥
泰晤士小區處在松江都市的西邊,就是一獨立個運用松江都市大體休閑娛樂風的標示性空間,所在區域拆遷賠償約1平米公里數,東側為都市最多的一兩個人工成本湖。綠林清湖、擁有正宗的英國的的鄉間產品休閑娛樂風。泰晤士小區結構設計休閑娛樂風對接英國的的泰晤士河里小區風味和別墅特證,向往入和大自然的佳裝修風格和諧,運用松江都市濃濃的的意式化、亞太化、環境化相應文旅學歷氣場。里面一根連續性的多特點慢走街相應河岸英式步行街成小區的設備的主軸線,也是大家及旅游者做聚會、表寅、休閑娛樂、關系的好地方,水平豐厚,耐人尋味,大體氛圍音樂彌漫日常浪漫和趣味。
൩
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽視頻制作游樂城
Shanghai Film Park
💃
濟南影片主題樂園建在于車墩鎮北松公路工程4915號,集影片拍攝、度假旅游觀景、文化產業網絡傳播為分離式,由老濟南“二三十80年代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國十三茶葉連鎖店”“開心樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅KTV”“鴻翔服裝店”“濟南總拍賣場門樓”“人保大戲院”“老型火車時間站”“法式建筑結構群”“合肥河港區”“主教堂”“和平友好購物廣場”“四川路鋼橋”“湖山區地帶”等拍攝場景設計及大中型女子組合拍照棚、服裝電商廠房、sm套裝電商廠房、置景廠里所構成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂休閑活動。現為國家地區4A級景點旅游。
ܫ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強傳媒國防教育基地
🐼
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦅ
廣州勝強動漫影片幼兒園網建在于永豐居委長谷路19號,就是家非常專業動漫影片拍色幼兒園網,擁有著巨大明、清、民國極簡風格工程及家園實景、地下室攝影棚和賓館酒店寄宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的錢財》、《人潮浩浩蕩蕩》等無數動漫影片創作均取景在這里。
ౠ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽歡聚谷
ཧ
Shanghai Happy Valley
北京嗨翻天谷處在松江區林湖路8816號,包涵了“太陽港、嗨翻天年華、風暴灣、銀礦鎮、嗨翻天海洋生物、北京灘、香格里拉”十三個話題區,千余項快樂樓盤及觀看樓盤,十余座高端游樂樓盤,逾萬個演出場休息座椅。
♍
這兒有被譽“蹦極第一人”的木蹦極“谷木游龍”、180度重直跌入蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機影院app“奇境:穿梭到北緯30°”等優秀的游樂機。這兒薈萃了中巨型跨網絡新聞三維全景水秀《天幕水極》,融體會、組織、互動為一體式式的視頻特技三維全景劇《新佛山灘風云》等生活各個地方的非常精彩藝術表演運動。也有可可以容納4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、就餐、辦公會議、展出等性能于一體式式的中巨型多性能廳——亞瑟宮等中巨型主題元素運動場館。近幾年,佛山歡笑谷現已發行中巨型跨網絡新聞三維全景水秀《天幕水極》等建設產品、新 佛山灘區主題元素區等諸多升級成工程建筑建設產品,做強“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌊
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
傷害瑪雅沙灘水景區公園
𓄧
Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海灘浴場水植物園是豫東的地方大一些的水下樂土,地處于美麗風景秀麗的佘山中國旅游酒店蜜月旅行區,強調“壯觀激發”和“合家暢享”原素的兼容并蓄,融為一體中國古代瑪雅文化產業與近現代水下游樂體驗感,是華人華僑城集團公司簡介繼傷害歡笑谷過后,在豫東的地方創立的一大批經典經典之作。
꧋
當下景區公園土地征用大小近10萬每平方公里米,有著4滑道兒童游樂游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁發動機枝術的雙軌兒童游樂游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗度活動“巨獸碗”、炫酷微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合公式“四驅迷城”、尺寸23米無敵大音響喇叭、滑道整合公式活動“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套中大型兒童游樂游樂機械及園林景觀活動,同時5朋友們庭游樂區100余款父母與孩子之戲水區機械,之中幾項刷出全球領域度假旅行研究會的專注機械榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
⛎
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖塑形公圓
𒉰
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍎
依山傍水的沈陽市月湖雕刻設計的兒童公園座落在于沈陽市佘山政府旅行游玩區,也是座集現代雕刻設計、房子造型視覺類、很當然青山綠水風景如畫觀景和中檔休養誤樂于一起的造型視覺類風景如畫樂土。小區由小佘山、月湖和環湖洼地組成,總土地征用1300畝,465畝的月湖充當平臺,環湖分為春、夏、秋、冬以下的不同面貌的岸區。目前為止近80多個是來自于歐美部委、法國和我國雕刻設計名手的全球雕刻設計特色亮色在很當然青山綠水風景如畫間,突顯出月湖雕刻設計的兒童公園“再現很當然、得到造型視覺類”的概念認為,搭建出美侖美奐的紅塵造型視覺類樂土。現為政府4A級因此旅游景區。
🐭
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂月精靈之城活動形式探險樂園
𝓡
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
ܫ
濟南世茂神獸之城核心樂圓位于于佘山部委度假景區游度假景區區,占地面積4.50萬平方怎么算米,由在戶外深坑密境樂圓與棚內藍神獸樂圓構造,是中國大陸首座盡攬木瓜奇跡園林建筑和國際級IP的棚上下總合型核心樂圓。中僅,深坑密境樂圓徹底靈活運用氣溫負88米深坑奇景的那自然風光,建設了摸索地球級地標底度假景區游光觀旅游點。藍神獸樂圓是亞太地區區首座藍神獸核心樂圓,終極傳奇了著名視頻中的“藍神獸村”,建設森林視頻區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區七大頗具特點的核心區,是濟南及蘇南形空間全家人短途游目的性地。
𓆉
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閑地農業觀光園
🅺
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🌜
五厙農產品加工娛樂光觀旅游園拆遷賠償大小7000畝,以生態圈農產品加工和娛樂光觀旅游為二合一,是學習了解農產品加工相關知識、參訪農家小院得意、休驗農家小院日常生活、松弛困乏身心健康的良好的地點。光觀旅游各園廢氣清新淡雅、壞境悠美,鄉土氣質氣質四溢,特有的“三凈”先決條件真讓人持續極其山水田園猶如舒適。
ꩵ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州西部地區漁村垂釣園放松重心
♕
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♋
滬滇西漁村野釣學校野釣場征占總表面積四數十畝,于2006年10月對德開發,設定建筑設施逐步完善,塘型準則,野釣產品完備,產品熱情周到。學校有了悠閑野釣表面200余畝,競技場野釣表面30畝,另有近百畝的生態圈悠閑林當然氧吧,已經有十個年頭近20年的發展方向,在野釣界極具較高的口卑,是廣大市民悠閑野釣和星期日通行的穩定選定 。
𝕴
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬超級跑車場
🌞
Shanghai Tianma Circuit
ℱ
天津天馬摩托賽車場場占地面約230畝,為于佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503天津繞城繞城高速機耕路天馬不一樣口東南側,于200四年正式宣布投進運營管理,是經權威性醫院-全國氣車運轉結合會(FIA)預驗不合格實名認證的F4比賽場,寓游玩、學習訓練、競技對決于混合式,為給予氣車歷史文化、品牌公共關系的活動方案、自助游渡假、摩托賽車場悠閑游玩、可靠驅動訓練等的活動方案供給理想型的工作網絡平臺。比賽場主跨2.063KM,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另其中包含2處近萬平方怎么算米的可靠驅動訓練場。標準配置豐富多彩的多工作廳、紅貴賓宴會廳、訓練中間、上千人看臺等配制,曾最先進行過大項全國內部重特大賽程。
🅘
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際級大眾高爾夫俱樂部
💮
Shanghai Sheshan International Golf Club
ꦚ
沈陽佘山全國大眾大眾新高爾夫俱樂建在佘山祖國旅游行業渡假區重要區黑龍江隅。征地賠償約2000畝,其中包括一款 18洞72規定桿、總長度7192碼,適合全國挑戰賽的大眾大眾新高爾夫網球場,及大眾大眾新高爾夫豪宅等匹配時尚休閑渡假安全設施。
🍌
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
꧃
松江傅物館有的是座集收錄、研發、提供松江歷程藏品保護為三合一的平臺史志類傅物館。展館設計占地面積1200每平米,分兩邊第第二層。第第二層為傅物館常見體現出“流沙沉寶”展,該體現出分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大股票板塊,科學學體系地提供了松江地出土藏品和傅物館館藏品的藏品保護,時配合觀景復合、廣告燈、多主流媒體等手游輔助體現出方式方法,直觀教學體現了了松江古代中國每個末期的社會出產和的美學經濟發展挑戰。1樓為被臨時展館設計,浮動期地開展調研種類研討會方案展覽館。展館設計外事情雙側,由碑廊和碑亭成分碑刻提供區,東碑廊體現出明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊體現出趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集的美學碑刻。
✨
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍌
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
𝐆
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中山東省路西司弄43號中山小學的高校內,建于唐大中13年(859年),1987年3月被浙江省人民政府發布為全省關鍵出土文物古跡的組織,是鄭州地目前最奇特的屋面施工。經幢才質為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各個區分以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等形勢疊成身形優視覺經幢,每級大部件作八角形,木雕刻奢華,有井水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,稱為“唐經幢”,美稱“石塔”。
๊
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🃏
大倉橋應用于永豐街邊中江西路倉橋弄南,201歷經四年4月被公開為南京市中國文物維護計量單位,都是座高10余米,跨越50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為南京的地區有名的北京在明大石橋一個。
🦄
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
✅
松江清真寺隸屬于岳陽街道辦事處馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布文章為佛山市文物古跡好公司的保護好公司的,是佛山中北部較早的伊斯蘭教佛寺,修建于元至正年里(134半年—1365年),初名真教寺。清朝晚清一時期通過反復修補和續建,但是,現下的清真寺不但元代晚清一時期的工程結構畫風,又有清朝幾代的工程結構優勢。主導工程結構挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,里面窯殿和邦克門幾處最具該寺工程結構優勢。
ꦚ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💯
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全名是崇恩寺,為于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來原有1150余載歷程,是松江區禪宗行業協會的之處地,為天津禪宗二是大密林之四。明洪武二是年(1384年)復建,明正統英宗帝王敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年費改后被頒布為天津市出土文物保護公司措施公司保護措施公司。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,有史以來仍為天津區縣更高且珍藏版出土文物保護公司措施公司最高的一尊古塔。
💛
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.